スクエアエニックスは、オンライン毒性と戦うために従業員の保護対策を実装しています
著者: George
Jan 27,2025

スクウェア・エニックス、スタッフとパートナーを保護するための強力なハラスメント防止ポリシーを発表
スクウェア・エニックスは、従業員と協力者を保護するために設計された包括的な嫌がらせ防止ポリシーを積極的に導入しています。 このポリシーでは、暴力、名誉毀損、その他のハラスメントの脅威を含む、容認できない行為を明確に定義しています。 当社は、サービスを拒否し、そのような行為を行った個人に対して法的措置を講じる権利を主張します。
このポリシーの導入は、オンラインハラスメントに関するゲーム業界内での懸念の高まりを反映しています。 俳優に対する殺害の脅迫や暴力の脅威によるイベントのキャンセルなどの注目を集める事件は、このような保護措置の必要性を浮き彫りにしています。 スクウェア・エニックスの積極的な姿勢は、同様の状況が従業員に影響を与えることを防ぐことを目的としています。
スクウェア・エニックスの Web サイトで詳しく説明されているこのポリシーは、次のような幅広いハラスメントを対象としています。
ハラスメントの例:
不当な要求の例:
このポリシーは、ゲームコミュニティ内でエスカレートするオンライン嫌がらせの問題に必要な対応です。 スクウェア・エニックスのスタッフに対する殺害予告や声優の個人情報に基づく否定的な反応などの過去の事件は、こうした保護措置の緊急性を浮き彫りにしている。 従業員を保護するという同社の取り組みは、加害者に対して法的措置を講じる用意があることからも明らかです。 このポリシーは、ハラスメントは容認されないという強いメッセージとして機能します。
As of now, there is no officially confirmed release date for Palace of the Crimson Sun (also known as Palace of the Red Sun or The Crimson Palace), which is sometimes informally referred to as "Palace of the Red Sun" or "Palace of the Crimson Sun" in fan communities. It's possible you may be referring to a different title, such as a film, series, or game.
If you're asking about a specific project—such as a K-drama, movie, or video game—please double-check the title for accuracy. For example:
The Palace (2015) – a Korean drama, but not related to "Crimson Sun."
Crimson Peak (2015) – a Gothic horror film by Guillermo del Toro, sometimes confused with "Palace of the Crimson Sun."
Palace (2022) – a Chinese drama, but again, not matching the "Crimson Sun" name.
If you meant a different title—such as a rumored upcoming game, anime, or film—please provide more context (e.g., studio, genre, or known cast), and I’d be happy to help track down the latest info.
Let me know how I can assist further!