
Western Tamang - Nepalese woordenboek
Tamang is een levendige taal die wordt gesproken door de Tamang -gemeenschap. Volgens de volkstelling van 2011 van Nepal rangschikt Tamang als de vijfde meest gesproken taal in het land, waarbij 5,1 procent van de bevolking het gebruikt. Tamang is geclassificeerd in de Tibeto-Burman-tak van de Sino-Tibetaanse taalfamilie en wordt voornamelijk gesproken rond de Kathmandu-vallei, hoewel de Tamang-etnische groep is verspreid over verschillende districten in Nepal. Haar culturele betekenis erkennen, erkende de Nepal -regering in 2058 versus officieel Tamang als een inheemse etnische gemeenschap. Deze erkenning werd verder gestold in de tussentijdse grondwet van 2063 versus en de grondwet van 2072 versus, die tamang prioriteit gaf als een nationale taal.
Het 'Do: Ra Song' vertelt de migratie van westerse Tamang -mensen uit Tibet naar Nepal door 'Same' in de Himalaya. Dit nummer verwijst naar Tamang -nederzettingen op locaties zoals 'Rhirhap', 'Gyagarden', 'Bompo' en 'Lambu', die zijn gepositioneerd ten opzichte van 'hetzelfde'. In de tamangcultuur is het kosmologische overtuiging dat de staart van de aarde naar het noorden wijst en zijn hoofd naar het zuiden, en de begrafenispraktijken beïnvloeden waar het hoofd van de overledene naar het zuiden is georiënteerd vóór crematie. De term 'hetzelfde' is belangrijk, vertaalt zich naar 'de staart van de aarde' van 'sa' (aarde) en 'ik' (staart), symboliseren een verschuiving van de staart naar het hoofd van de aarde.
Hoewel Tamang een gestandaardiseerde grammatica mist, is deze verdeeld in twee hoofddialecten: Oosters en West -Tamang. Eastern Tamang, gesproken ten oosten van de Trisuli -rivier en afkomstig van de Langtang Himal, wordt 'Syarba' genoemd. Omgekeerd staat Western Tamang, gesproken in districten zoals Rasuwa, Nuwakot, Dhading, Gorkha, Lamjung, Chitawan en Kanchanpur, bekend als 'Nhurba' of 'Nhuppa'.
Dit tweetalige woordenboek is het resultaat van samenwerkingsinspanningen van leden van de Western Tamang -spraakgemeenschap uit de bovengenoemde districten. Het dient als een brug tussen Tamang en Nepali en biedt vertalingen van Tamang -woorden in Nepali, wat van onschatbare waarde kan zijn voor vergelijkende taalstudies. Het aantal westerse Tamang -sprekers neemt echter af naarmate meer individuen verschuiven naar Nepali, de Lingua Franca. Deze trend vormt een belangrijke bedreiging voor het overleven van West -Tamang als moedertaal, waardoor dit woordenboek een cruciaal hulpmiddel is voor het behoud, de promotie en de ontwikkeling.
Continue verbetering van dit woordenboek is essentieel voor de vooruitgang en volwassenheid ervan. De Tamang -spraakgemeenschap, samen met belanghebbenden, lezers, organisaties en andere relevante autoriteiten, worden aangemoedigd om inzichtelijke opmerkingen en feedback te geven om deze bron te verbeteren.
Wat is er nieuw in de nieuwste versie 1.7
Laatst bijgewerkt op 29 september 2024
- Bijgewerkt op 30 juli 2024
- Nieuwe Android SDK geïntegreerd voor verbeterde prestaties en compatibiliteit